Arlequin. La commedia de l’arrêt heu de l’arte

201110162047.jpg

Watteau Arlequin, empereur dans la lune

Nantes musée des BA

N’est pas Mario Gonzalez qui veut, n’est pas un Trésor National vivant qui veut.

C’est ce que je me disais après avoir assisté à ce spectacle .

Je n’ai pas vraiment souffert ni soupiré de tant d’académisme…

Poncifs sur poncifs, de l’opéra de Pekin, au Kabuki, du cheval cher à Jean -Louis Barrault au corps dont les membres prennent une autonomie inquiétante ( normalement ) et pas pendant 4 heures.

On est loin de la polenta portée par Arlequin et qui transmet au corps de ce dernier tout son tremblement.

Passons les cucuteries parlées de la fin ( mon grand-père et moi .. Aiuto!!!!!), et aussi celles du début ( » je cherche ce qu’il y a au fond de moi »-en tenant un verre et en inspectant l’eau qu’il contient). Aiuto!!!!!!

Je ne lis pas les trucs explicatifs avant . Mais j’avais tout bon.

Et c’est justement cela qui me fait enrager: Deviner que le mec a suivi les cours de Gonzales, et devant moi  » Un produit « Institut Français », qui a voyagé ça et là pour suivre l’enseignement de maîtres ( qui doivent être over bookés tant ils sont sollicités…)

Ne manquait que le maquillage face au public.

Pédagogique sans doute ce machin. Aucun charme.

Je déteste le mime et tout le Saint-Frusquin lorsque c’est » ça ».

Sans distance aucune, sans recul. « De l’application directe du cours »

Bon le voilà rhabillé pour jouer il dottore ou Brighella.

Je crois que je préfère la boxe!!

201110162052.jpg

Après c’était agréable de partager au Rostand désert , une omelette « saignante » comme nous l’avions demandé.

MARY DARLY 1756-1779

Macaronis

The macaronis were an ephemeral phenomenon, as well as an extension of the fops and beaus of the earlier part of the century. They were called, among other epithets, ‘noxious vermin,’ ‘that doubtful gender,’ and ‘amphibious creatures,’ and were compared variously to monsters, devils, reptiles, women, monkeys, asses, and butterflies.
“Their concern for elaborate clothing, including tight trousers, large wigs, short coats, and small hats made them the ridicule of their generation, who focused on their gender ambiguity and the dangers of their conformity to foreign and effeminate fashion. A contemporary pamphlet, The Vauxhall Affray, sums up this view: ‘But Macaronies are a sex Which do philosophers perplex; Tho’ all the priests of Venus’s rites Agree they are Hermaphrodites. This gender ambiguity is the aspect of the representational life…’ (West, The Darly Macaroni Prints and the Politics of “Private Man.” Eighteenth-Century Life 25.2 [2001] pp.170-182).

“…the marks that had been codified into the macaroni type [were]: fine sprigged fabric, tight clothes, oversized sword, tasseled walking stick, delicate shoes, and, most recognizably, an enormous wig. This wig, combining a tall front with a fat queue or “club” of hair behind, was the feature that epitomized the macaroni’s extravagant artifice during London’s macaroni craze of the early 1770s. Named for the pasta dish that rich young Grand Tourists brought back from their sojourns in Rome, the macaroni was known in the 1760s as an elite figure marked by the cultivation of European travel. But as The Macaroni and Theatrical Magazine explained in its inaugural issue in 1772, ‘the word Macaroni then changed its meaning to that of a person who exceeded the ordinary bounds of fashion; and is now justly used as a term of reproach to all ranks of people, indifferently, who fall into this absurdity.’ Macaroni fashion was contagious, and as it spread beyond its original cadre into the rising…” (Rauser, Hair, Authenticity, and the Self-Made Macaroni.Eighteenth-Century Studies 38.1 [2004] pp. 101-117)

.201110161453.jpg

James Akin (1773-1846). The Pedlar and his Pack or the Desperate Effort, an Over Balance. Philadelphia, 1828. Etching and aquatint with hand coloring.

Retour en haut